名字:「當我照鏡子時,我看見的不是菲利普。」
Frenchto
想像一下,您每天早上照鏡子,卻認不出那個應該與您的名字相符的人。馬賽的神經外科醫生 Philippe Cam 正是這麼說的:「當我照鏡子時,我看見的不是一個 Philippe。」 這句話看起來很平凡,但如果你仔細想想,它揭示了我們的身分與我們所使用的名字之間存在著一道深深的裂痕。我們習慣認為名字只是一個標籤,一項個人資料。但如果這個名字變成了一種不屬於我們的面具,那會發生什麼事呢?Philippe 於 1980 年出生於南特,母親是法國人,父親是越南人。他的姊妹叫 Mai-Linh 和 An-Xuân——兩個充滿越南風情的名字。而他卻叫 Philippe,因為父親希望能讓他更容易融入當地社會。但還有更多原因:在他父親看來,越南名字「對女孩來說更好聽」,而且 Philippe 在越南語中也更容易發音。結果呢?這個名字是為了融入而選擇的,而不是為了反映身分。Philippe 表示:「在 1980 年代,這個名字已經是老人的名字了。我曾希望它能重新流行起來,但這件事從未發生過。」 這種不協調感變得更加強烈:大家都認為他的外表非常年輕,但他卻覺得自己被一個與之截然不同的名字束縛著。「我從來沒有感受過自己在外表上與自己的名字有任何關聯。」 即使在四十歲之後,這種感覺仍然伴隨著他。在 Philippe 的故事背後,有一個與我們所有人都息息相關的問題:我們的名字到底能在多大程度上真正代表我們自己?更重要的是,父母為了保護我們或讓我們的生活更輕鬆而選擇聽起來「合適」的名字,這種做法會產生多大的影響——甚至可能以抹去我們部分根源為代價?有一個有趣的事實:Philippe 的父親之所以選擇這個名字,也出於實際考量——對於一位居住在法國的越南父親來說,這是最容易發音的名字。然而,在追求簡便的過程中,卻產生了疏離感。Philippe 的故事並不罕見。也許您也認識一些對自己的名字感到不滿的人,或者一直在想,如果自己有個不同的名字,生活會不會有所不同。這就是我們經常忽視的重點:名字不僅僅是標籤。名字可以是橋樑,但也可以是我們的真實身分與自我認知之間的無形障礙。我們以為可以像穿外套一樣穿上名字,但有時它們就像第二層皮膚一樣,很難脫掉。如果我們不把名字視為一份禮物或一種保護,而是將其視為一種妥協,會怎樣呢?它反映的是為我們取名的人的恐懼、希望,甚至是他們對美學的判斷,而非我們真正的故事。這沒有一個簡單的答案。但下次當你聽到有人說「我覺得自己根本不像馬可」或「我的名字不屬於我」時,也許值得更深入地聆聽。你的名字就像一扇窗,透過它可以看出他人對你的想像,但不一定能反映你的真實身分。如果這個故事與你有關,你可以在 Lara Notes 上按下「I'm In」——這不是一個「讚」,而是你表達「這個想法現在屬於我」的方式。如果明天你告訴別人名字可能是一副面具,你可以在 Lara Notes 上標記:Shared Offline 是一種表示這段對話很重要的方式。本文摘自 Le Monde.fr。節省的時間:與閱讀全文相比,至少節省了六分鐘。
0shared

名字:「當我照鏡子時,我看見的不是菲利普。」