為什麼美與醜密切相關

Englishto
在文藝復興時期的藝術中,美不僅僅是對稱或光澤的肌膚,而是透過其對立面來定義。布魯塞爾藝術中心 (Bozar) 新推出的「Bellezza e Bruttezza」展覽將帶您直入這個悖論:美與醜並存,兩者缺一不可。我們喜歡認為自己的美感標準已經改變了,但令人驚訝的是,這份清單卻是如此熟悉:年輕的肌膚、柔美的曲線、金色的秀髮、某種柔和的氣質。五個世紀以前,這些特徵就已經成為美的標準。但真正令人著迷的是,當時的藝術家(如阿爾布雷希特·杜勒和萊昂·巴蒂斯塔·阿爾貝蒂)不僅對美的定義著迷,而且也對某件作品為何被認為是醜陋的原因著迷。本次展覽共設 13 個展間,展出 90 多件作品,每一件作品都巧妙地運用了這種持續的張力。以丟勒為例:他實際上將女性身體切割成數十個精確的部分,以尋找完美的比例。接著是阿爾貝蒂,他寫道,美是關乎創造秩序甚至美德;相比之下,醜則是混亂,一種道德上的失序。但問題就在於:這些藝術家越是定義美,就越需要創造出與之對立的概念。您可以在畫作中看到這一點——在同一個畫框中,一位女性的柔和目光與那些誇張、近乎怪誕的面孔形成對比。每一種理想都有其對立面。我們所稱的「醜」並非一成不變的概念——它會隨著美需要凸顯的內容而變化、擴展或收縮。這不僅關乎外表,更關乎它們所講述的故事:和諧與不和諧、秩序與混亂。展覽的策展人讓你停下腳步,意識到:「如果沒有醜,美還能被看到嗎?」 試想像一個每張臉都完美無瑕的藝術館——您將完全無法再感受到美。本次展覽的幕後推手,例如布魯塞爾皇家藝術中心 (Bozar) 的策展人,正在迫使我們承認,我們其實非常需要對比,才能產生任何感受。這其中似乎有一種近乎數學般的規律,但同時也充滿了濃厚的人性——因為,誰沒有在站在符合標準的人旁邊時,感到自己很醜陋呢?或者,僅僅因為身邊的人,而覺得自己很美?大多數關於美的討論都忽略了這一點:我們對美的感知之所以存在,正是因為我們將其置於其他事物的對比之下。現在,讓我們反過來想:如果我們不再將醜陋視為錯誤,而是將其視為使美成為可能的原材料,會怎麼樣?這就是本次展覽留給觀眾思考的問題。有一句話令人印象深刻:美不過是醜的另一面——兩者缺一不可。如果這個想法在你腦海中留下了深刻印象,你可以在 Lara Notes 上用「I'm In」來標記它——這不是一個「讚」,而是一種表達方式:現在,這個觀點已經成為你的一部分。如果你剛好跟別人聊到這個話題,可以在 Lara Notes Shared Offline 上標記跟你在一起的人:因為有些對話會改變你看待事物的方式。這個靈感來自 nytimes.com,而且比起閱讀原文,你剛剛省下了超過一分鐘的時間。
0shared
為什麼美與醜密切相關

為什麼美與醜密切相關

I'll take...