Trombetti 在 Focus Europe:在人工智慧方面,歐洲不應再充當裁判,而應成為比賽本身

Italianto
歐洲人工智慧先驅之一 Marco Trombetti 曾說過一句令人震驚的話:「人工智慧並非中立,它承載著設計、資助和管理它的人的意圖。」 這不是一個技術細節:這意味著每個演算法背後都有一個願景,如果我們讓這個願景僅由美國或中國的少數公司決定,那麼我們最終不僅會引進技術,還會引進價值觀、優先順序和遊戲規則。我們習慣認為歐洲是偉大的仲裁者:我們將布魯塞爾想像成規則之都,是制定規則並確保沒有人作弊的地方。然而,Trombetti 顛覆了這種觀點:如果我們繼續監管源自其他地方的技術,我們就只能成為旁觀者。真正的替代方案不是「減少人工智慧」,而是「更多的歐洲人工智慧」——建立在不同的模式上,開放、可驗證且尊重個人。Marco Trombetti 不僅是一位經理人,也是 Translated 的創辦人,他花了 26 年的時間來觀察 AI 如何真正改變數千名翻譯人員的工作。他說,真正的風險不僅僅是失去工作,而是失去我們所做事情的意義。他說:「即使薪水增加兩倍,如果工作變成被動地監督機器,那麼就會缺乏成就感。」 一個值得深思的細節:那些從創作文字的藝術轉向校正自動輸出的翻譯人員,即使收入更高,也會感到空虛。這種情況發生在人工智慧進入的許多領域。Trombetti 看到兩個階段:起初,人工智慧降低成本並取代人類工作,然後,如果使用得當,它可以開拓新市場,並創造以前不存在的機會。但關鍵問題不是「我們能節省多少?」,而是「人們還剩下什麼樣的工作?」。因此,我們提出以下建議:一種擺脫自動化,但為創造力、判斷力和人際關係留有空間的人工智慧。我們經常忘記的一點是人工智慧的實質影響。Trombetti 很明確:在聊天機器人的每個回應背後,都有資料中心在消耗能源、水和自然資源,而人工智慧競賽可能會與歐洲的氣候目標相衝突。但是,如果明智地使用,人工智慧也可以幫助更好地管理電網、優化消耗、發現新材料並改善科學研究。在格陵蘭建造由水力發電提供動力的資料中心,其功率和清潔度是美國資料中心的十倍,這個想法改變了討論的方向:這不僅僅是法規的問題,更是工業和地理選擇的問題。另一個重要的步驟涉及 DVPS 提案:超越僅產生文字的 AI,並建立與物理世界互動的系統——從機器人到工業生產,從科學研究到公共服務。在這裡,責任變得更加重要:如果演算法在文字上出錯,損害的是形象;如果在實際行動上出錯,可能會對健康、環境和安全造成嚴重後果。Trombetti 列出了歐洲應立即採取的五項具體措施:人人都能使用的運算基礎設施、依據明確規則管理的高品質資料、開放模式(尤其是在人工智慧涉及基本權利的情況下)、推動品質和透明度的公共需求,最重要的是,衡量成功的指標不僅僅是有多少人使用人工智慧,還包括它產生了多少社會價值。這裡是真正逆流而動的要點:歐洲不應該成為在別人已經得分後才吹哨子的裁判。歐洲必須成為遊戲本身,也就是說,由歐洲來制定規則、投資、冒險、選擇方向。有一個語言細節很重要:歐洲是唯一一個語言多元化是一種價值和資產的大陸。利用這一點意味著建造一座共同的城市,而不是一座新的巴別塔。但這需要勇氣,而不僅僅是官僚作風。人們通常會問,歐洲是太慢還是太過管制,以致無法進行創新。在這裡,觀點是不同的:如果伴隨著投資和政治勇氣,其監管能力本身就可以成為競爭優勢。我們不應該追隨別人的模式,而是要發明一個新的模式。人工智慧可以是一個試驗場:我們要麼成為遊戲的一部分,要麼永遠待在場外。歐洲的人工智慧不應該是更少的人工智慧,而應該是更屬於我們的人工智慧——透明、分散、旨在增強人類,而不是取代人類。如果這個想法引起你的共鳴,你可以在 Lara Notes 上選擇 I'm In:這不僅僅是一個按讚,而是一種表達方式,表示這個觀點現在屬於你。如果你碰巧與某人討論這個想法,也許是在晚餐時或在辦公室,你可以在 Lara Notes 上使用 Shared Offline 標記那一刻,因為某些對話值得被記住。本筆記來自 Focus Europe,可為你節省 5 分鐘的閱讀時間。
0shared
Trombetti 在 Focus Europe:在人工智慧方面,歐洲不應再充當裁判,而應成為比賽本身

Trombetti 在 Focus Europe:在人工智慧方面,歐洲不應再充當裁判,而應成為比賽本身

I'll take...