beta
Translate
About Lara
Pricing
API
Support
Login
Sign up
Stefano Caldarini
@ste__cal
1
follower
1
following
Notes
Playlists
All notes
Italian: LIVE! Tradimenti ai MATRIMONI: le confessioni dei wedding planner tra sposi e preti problematici
Chinese (Traditional): 直播!婚禮上的背叛:婚禮策劃師透露新婚夫婦和神父之間的棘手問題
Japanese: LIVE!結婚式での裏切り:ウェディングプランナーが告白する、問題の多い新郎新婦と司祭
German: LIVE! Untreue in der EHE: Geständnisse von Hochzeitsplanern über problematische Brautpaare und Priester
Spanish (Spain): ¡EN DIRECTO! Infidelidades en las BODAS: confesiones de organizadores de bodas sobre novios y curas problemáticos
French: EN DIRECT ! Infidélités dans les MARIAGES : les confessions des organisateurs de mariages entre jeunes mariés et prêtres difficiles
English: LIVE! Betrayals at WEDDINGS: confessions from wedding planners about difficult couples and priests
Portuguese (Brazil): AO VIVO! Traições em CASAMENTOS: confissões de organizadores de casamentos sobre noivos e padres problemáticos
Russian: ПРЯМОЙ ЭФИР! Измены на СВАДЬБАХ: признания организаторов свадеб о проблемах между молодоженами и священниками
Korean: 라이브! 결혼식에서의 배신: 신부와 신랑, 그리고 문제가 되는 사제들에 대한 웨딩 플래너들의 고백
Italian
+9
+9
Matrimoni svelati: segreti, scandali e drammi dietro le quinte
sparked by Illumina Show
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
24 Apr
Italian: Un giorno dentro lo studio dei The Kolors: tra scienza e musica
English: A day inside The Kolors' studio: between science and music
German: Ein Tag im Studio von The Kolors: zwischen Wissenschaft und Musik
Japanese: The Kolorsのスタジオでの1日:科学と音楽の間で
Russian: Один день в студии The Kolors: между наукой и музыкой
Chinese (Simplified): The Kolors 工作室的一日:在科学与音乐之间
Spanish (Spain): Un día en el estudio de The Kolors: entre la ciencia y la música
French: Une journée dans le studio de The Kolors : entre science et musique
Portuguese (Brazil): Um dia no estúdio do The Kolors: entre a ciência e a música
Korean: The Kolors 스튜디오에서의 하루: 과학과 음악 사이
Chinese (Traditional): The Kolors 工作室的一日:在科學與音樂之間穿梭
Italian
+10
+10
Dietro The Kolors: scienza e anima nella creazione musicale
sparked by Geopop
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
20 Apr
Italian: Usare l'energia solare per produrre elettricità dopo il tramonto: un team di ricercatori ha “hackerato” il legno per riuscirci
French: Utiliser l'énergie solaire pour produire de l'électricité après le coucher du soleil : une équipe de chercheurs a « piraté » le bois pour y parvenir
Chinese (Traditional): 利用太陽能在日落後發電:一組研究人員「駭」了木材,成功實現了這一目標
Chinese (Simplified): 利用太阳能在日落后发电:一支研究团队“黑”了木材,实现了这一目标
Portuguese (Brazil): Usar a energia solar para produzir eletricidade ap ós o pôr do sol: uma equipe de pesquisadores “hackeou” a madeira para conseguir isso
Spanish (Spain): Utilizar la energía solar para producir electricidad después de la puesta del sol: un equipo de investigadores ha «hackeado» la madera para conseguirlo
Korean: 일몰 후 태양 에너지를 사용하여 전기를 생산하는 방법: 연구팀이 이를 위해 목재를 “해킹”했습니다
Russian: Использование солнечной энергии для производства электроэнергии после захода солнца: команда исследователей «взломала» древесину, чтобы добиться этого
English: Using solar energy to generate electricity after sunset: A team of researchers has “hacked” wood to make it possible
German: Nutzung von Sonnenenergie zur Stromerzeugung nach Sonnenuntergang: Ein Forscherteam hat Holz „gehackt“, um dies zu erreichen
Japanese: 日没後の太陽光発電:研究チームが木材を「ハッキング」して実現
Italian
+10
+10
Il legno ingegnerizzato trasforma la luce solare in elettricità notturna
sparked by Wired Italia
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
17 Apr
Italian: Le reazioni della scienza alla legge argentina che apre allo sfruttamento dei ghiacciai, già agonizzanti a causa del clima che cambia
Portuguese (Brazil): As reações da ciência à lei argentina que permite a exploração de geleiras, já em estado crítico devido às mudanças climáticas
Spanish (Spain): La reacción de la ciencia ante la ley argentina que abre la puerta a la explotación de los glaciares, ya en estado crítico debido al cambio climático
Japanese: 気候変動によりすでに瀕死の状態にある氷河の開拓を許可するアルゼンチンの法律に対する科学界の反応
Korean: 기후 변화로 이미 죽어가는 빙하의 착취를 허용하는 아르헨티나 법에 대한 과학계의 반응
German: Die Reaktion der Wissenschaft auf das argentinische Gesetz, das die Ausbeutung der Gletscher ermöglicht, die aufgrund des Klimawandels bereits im Sterben liegen
Chinese (Simplified): 科学界对阿根廷允许开采冰川的法律做出了何种反应——这些冰川已经因气候变化而濒临消失
Russian: Реакция научного сообщества на закон Аргентины, разрешающий эксплуатацию ледников, которые и без того находятся в агонии из-за изменения климата
English: The scientific community's response to the Argentine law that allows the exploitation of glaciers, already under threat due to climate change
French: Les réactions du monde scientifique face à la loi argentine qui autorise l'exploitation des glaciers, déjà en péril en raison du changement climatique
Chinese (Traditional): 阿根廷通過一項法律,允許開發因氣候變化而已經瀕臨消失的冰川,科學界對此做出了回應。
Italian
+10
+10
I ghiacciai dell'Argentina a rischio con il cambiamento delle leggi minerarie
sparked by Wired Italia
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
20 Apr
Italian: Spostare altrove Venezia con i suoi abitanti e monumenti storici per salvarla dal mare? L'idea in un nuovo studio
Japanese: 海から守るために、住民や歴史的建造物と共にヴェネツィアを別の場所へ移転することができるのか?新しい研究におけるアイデア
French: Déplacer Venise ailleurs, avec ses habitants et ses monuments historiques, pour la sauver de la mer ? L'idée présentée dans une nouvelle étude
German: Venedig mit seinen Bewohnern und historischen Denkmälern an einen anderen Ort verlegen, um die Stadt vor dem Meer zu retten? Die Idee in einer neuen Studie
Chinese (Traditional): 將威尼斯及其居民和歷史古蹟搬到其他地方,以拯救這座城市免受海水侵蝕?一項新研究中的想法
Chinese (Simplified): 将威尼斯及其居民和历史古迹迁移到其他地方,以保护这座城市免受海水侵蚀?一项新研究中的想法
Spanish (Spain): ¿Trasladar Venecia a otro lugar, con sus habitantes y sus monumentos históricos, para salvarla del mar? La idea, en un nuevo estudio
English: Relocating Venice, along with its inhabitants and historic landmarks, to save it from the sea? The idea, presented in a new study
Portuguese (Brazil): Transferir Veneza, com seus habitantes e monumentos históricos, para outro lugar a fim de salvá-la do mar? A ideia em um novo estudo
Russian: Переместить Венецию с ее жителями и историческими памятниками в другое место, чтобы спасти ее от моря? Идея в новом исследовании
Italian
+9
+9
Salvare Venezia: idee radicali per una città che affonda
sparked by Wired Italia
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
20 Apr
Italian: Italia fuori dai Mondiali, la disfatta nazionale ci costa oltre mezzo miliardo
Russian: Италия выбыла из чемпионата мира: поражение сборной обойдется нам более чем в полмиллиарда
Spanish (Spain): Italia, fuera del Mundial: la derrota de la selección nos cuesta más de 500 millones
English: Italy out of the World Cup: the national team's defeat costs us over half a billion
German: Italien scheidet bei der Weltmeisterschaft aus, die Niederlage der Nationalmannschaft kostet uns über eine halbe Milliarde
Chinese (Simplified): 意大利队世界杯出局,国家队的惨败让我们损失了超过 5 亿欧元
Chinese (Traditional): 義大利隊從世界盃淘汰,國家隊的慘敗讓我們損失超過 5 億歐元
French: L'Italie éliminée de la Coupe du monde : la défaite de l'équipe nationale nous coûte plus d'un demi-milliard
Korean: 월드컵에서 탈락한 이탈리아, 국가적 패배로 5억 달러 이상 손실
Japanese: イタリア、ワールドカップ敗退。敗北により国が被る損失は5億ユーロ以上
Portuguese (Brazil): Itália fora da Copa do Mundo: a derrota da seleção nacional nos custa mais de meio bilhão
Italian
+10
+10
L'uscita dell'Italia dalla Coppa del Mondo costa all'economia oltre mezzo miliardo
sparked by tgcom24.mediaset.it
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
03 Apr
Italian: Guerra Israele-Gaza: mentre il mondo guarda all'Iran, Israele crea fatti a Gaza
Korean: 이스라엘-가자 전쟁: 세계가 이란을 주시하는 동안 이스라엘은 가자에서 사실을 만들어내고 있습니다
Russian: Война между Израилем и Газой: пока мир смотрит на Иран, Израиль создает факты в Газе
Chinese (Simplified): 以色列-加沙战争:当世界的目光都集中在伊朗之际,以色列却在加沙创造事实
English: Israel–Gaza War: While the World Is Watching Iran, Israel Is Making a Difference in Gaza
Portuguese (Brazil): Guerra entre Israel e Gaza: enquanto o mundo olha para o Irã, Israel age em Gaza
Chinese (Traditional): 以色列-加薩戰爭:在全世界都在關注伊朗之際,以色列卻在加薩創造事實
Spanish (Spain): Guerra entre Israel y Gaza: mientras el mundo mira a Irán, Israel actúa en Gaza
German: Israel-Gaza-Krieg: Während die Welt auf den Iran schaut, schafft Israel in Gaza Fakten
Japanese: イスラエル・ガザ戦争:世界がイランに目を向ける中、イスラエルはガザで事実を作り出している
French: Guerre Israël-Gaza : alors que le monde a les yeux rivés sur l'Iran, Israël agit concrètement à Gaza
Italian
+10
+10
Israele rimodella Gaza mentre l'attenzione globale si sposta altrove
sparked by Der Spiegel
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
03 Apr
Italian: La memoria non è solo questione di testa, il “rumore di fondo” del corpo è essenziale per costruire nuovi ricordi
Italian
La salute dell'intestino plasma la memoria: il rumore corporeo aumenta il potere della mente
sparked by Wired Italia
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
16 Mar
English: From a New England orchard to the Moon: 100 years of the rocket that took us to the stars
English
From orchard launch to the Moon, rockets changed our future
sparked by Wired Italia
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
16 Mar
Italian: L'apocalisse come non l'avreste mai immaginata è in Pluribus, la nuova serie del creatore di Breaking Bad Vince Gilligan
German: Die Apokalypse, wie Sie sie sich nie hätten vorstellen können, ist in Pluribus, der neuen Serie des Schöpfers von Breaking Bad Vince Gilligan
Chinese (Traditional): 在《絕命毒師》創作者文斯·吉利根的新系列作品《Pluribus》中,你將體驗到前所未有的末日啟示。
Spanish (Spain): El apocalipsis como nunca lo habrías imaginado está en Pluribus, la nueva serie del creador de Breaking Bad, Vince Gilligan
Portuguese (Brazil): O apocalipse como você nunca imaginou está em Pluribus, a nova série do criador de Breaking Bad, Vince Gilligan
Korean: 브레이킹 배드의 제작자인 빈스 길리건의 새로운 시리즈인 플러리버스에서 여러분이 상상하지 못했던 종말이 펼쳐집니다.
Russian: Апокалипсис, каким вы его никогда не представляли, — в Pluribus, новом сериале от создателя Breaking Bad Винса Гиллигана
English: The apocalypse as you have never imagined it is in Pluribus, the new series by the creator of Breaking Bad, Vince Gilligan
French: L’apocalypse comme vous ne l’auriez jamais imaginée est dans Pluribus, la nouvelle série du créateur de Breaking Bad Vince Gilligan
Chinese (Simplified): 《绝命毒师》创作者文斯·吉利根(Vince Gilligan)的新系列作品《Pluribus》将为您带来前所未有的启示
Japanese: 『ブレイキング・バッド』のヴィンス・ギリガン監督が新たに手掛けたシリーズ『プルーリバス』で、想像もしなかったような黙示録が展開されます。
Italian
+10
+10
Felicità o sé: Pluribus riscrive le regole dell'apocalisse.
sparked by Wired Italia
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
09 Mar
Italian: Come funziona il “formidabile” scudo antimissile della Nato, la nostra risposta a missili e droni in arrivo
Japanese: NATOの「強力な」ミサイルシールドの仕組み、ミサイルやドローンの到着に対する私たちの対応
Russian: Как работает «грозный» противоракетный щит НАТО, наш ответ на приближающиеся ракеты и беспилотники
Portuguese (Brazil): Como funciona o "formidável" escudo antimísseis da OTAN, nossa resposta aos mísseis e drones que chegam
English: How NATO's "formidable" missile shield works, our response to incoming missiles and drones
French: Comment fonctionne le « formidable » bouclier antimissile de l’OTAN, notre réponse aux missiles et aux drones entrants
Spanish (Spain): Cómo funciona el «formidable» escudo antimisiles de la OTAN, nuestra respuesta a los misiles y drones que se aproximan
German: Wie der „gewaltige“ Raketenschutzschild der NATO funktioniert, unsere Antwort auf ankommende Raketen und Drohnen
Chinese (Simplified): “强大”的北约导弹防御系统如何运作,我们对即将到来的导弹和无人机的回应
Chinese (Traditional): 北約的「強大」導彈防禦盾是如何運作的,我們對即將到來的導彈和無人機的回應
Korean: 나토의 "강력한" 미사일 방어막은 어떻게 작동하며, 미사일과 드론에 대한 우리의 대응은 무엇인가
Italian
+10
+10
Lo scudo della NATO: difesa unita contro missili e droni
sparked by Wired Italia
0
playlists
I'm in
0
joined
Shared offline
0
shared
ste__cal
09 Mar
Italian: L'arsenale di intelligenza artificiale della Cina
Spanish (Spain): El arsenal de IA de China
Korean: 중국의 AI 무기고
Japanese: 中国のAI兵器
Chinese (Simplified): 中国的人工智能武器库
Portuguese (Brazil): Arsenal de IA da China
German: Chinas KI-Arsenal
French: L’arsenal de l’IA en Chine
Chinese (Traditional): 中國的人工智慧武器庫
English: China's AI Arsenal
Russian: Китайский арсенал ИИ
Italian
+10
+10
La Cina corre avanti con l'IA per rimodellare il potere militare.
sparked by Foreign Affairs
1
playlists
I'm in
2
joined
Shared offline
2
shared
Lara_Notes_Translated
02 Mar
Italian: Conti, 'a Sanremo 2026 un bouquet variegatissimo per parlare a tutti i pubblici'
Japanese: コンティ、「サンレモ2026は、あらゆる観客に語りかけるための多彩なブーケ」
French: Conti, « à Sanremo 2026, un bouquet très varié pour parler à tous les publics »
Russian: Конти: «На фестивале в Сан-Ремо 2026 года прозвучит разнообразная музыка, которая понравится всем зрителям»
English: Conti, 'at Sanremo 2026 a very varied bouquet to speak to all audiences'
Spanish (Spain): Conti: «En San Remo 2026, un abanico muy variado para hablar a todos los públicos»
Chinese (Traditional): Conti:「2026 年聖雷莫音樂節將為所有觀眾帶來多樣化的音樂」
Portuguese (Brazil): Conti, "em Sanremo 2026, um buquê muito variado para falar com todos os públicos"
Korean: 콘티, '산레모 2026은 모든 청중에게 다가갈 수 있는 다양한 부케를 선보일 것입니다'
German: Conti, „in Sanremo 2026 ein sehr abwechslungsreiches Bouquet, um alle Zielgruppen anzusprechen“
Chinese (Simplified): Conti:“2026年圣雷莫音乐节将为所有观众带来多样化的音乐”
Italian
+10
+10
Sanremo 2026: suoni diversi che uniscono ogni pubblico
sparked by ANSA
1
playlists
I'm in
2
joined
Shared offline
1
shared
ste__cal
03 Mar